Namn på norske kommunar på norsk, samisk og kvensk

Namn på norske kommunar på norsk, samisk og kvensk.

Felta for samisk og kvensk er berre fylt ut der namnet er ulikt det norske (det gjer det lettare å sjå kvar det finst eigne namneformer. Dei samiske namna er henta frå ulike kjelder (m.a. Sametinget, NRK Sámi Radio og Wikipedia). Dei kvenske namna er samla inn av Kvensk Institutt. Nokre namn er frå andre kjelder eller har usikker stavemåte. Desse namna er merkte med ei stjerne.

Sjå òg lista over norske kommunesenter med koordinatar.

Kreditering: Erik Bolstad, Kvensk Institutt o.a.. Frigjeve under lisensen Creative Commons Attribution 3.0.

Opne i Excel / last ned som rein tekst

[henttabell sporring=»select Kommunenummer,GeonameID,Norsk,Nordsamisk,Lulesamisk,Sørsamisk,Pitesamisk,Kvensk,Fylkenummer,Fylke from Kommune where Kommunenummer < 2300 and Type = 'komm' order by kommunenummer"]

6 Replies to “Namn på norske kommunar på norsk, samisk og kvensk”

    1. Tusen takk! Eg har lagt til endringane.

      Det finst mange namnelister over kvenske stadnamn. Lurar litt på om nokon faktisk har samla dei nokon gong; det burde kanskje vore ein jobb for Kartverket?

  1. Flott å få samla samiske og kvenske kommunenamn på nettet.
    Eg fann eit par namn som eg hadde nytte av til stadnamnlista som eg har laga på sida til Samisk skolehistorie (http://skuvla.info/baiki.htm) Men eg ser at her også nokre namn som manglar. Her er nokre samiske namn som eg har kome over, men dei bør sjekkast av sakkunnige:
    Nordland: Vefsn – Vaapste, Vågan – Voagat, Gildeskål – Oarjjelij-Bájddár, Saltdal – Sálatvuobme,
    Trøndelag: Snåsa – Snåase, Levanger – Lievenge, Rørvik – Raavrhvijhke, Namskogan – Nååmesje, Trondheim – Troanddin
    Bergen – Birgon
    Alle desse namna skal vere brukt i samisk språk, men eg veit ikkje kva namn som har offisiell status. Vi treng å få fram dei namna som finst, sjølv der lokale styresmakter ikkje ønsker det. F.eks. skal ikkje Narvik kommunestyre få bestemme at Narvik heiter Narvik på samisk, ein bør bruke det gamle namnet Áhkkánjárga.

  2. Vedr. det geografiske området Njaarke (sma, sørsamisk)

    «Generelt kalles hele området fra Mosjøen og Vefsnfjorden i nord til Salsvatnet sør for Folda-fjorden og Namsos i sør, ut til øyene på kysten og inn til Byrkije (Børgefjell) på innlandet for Njaarke – på norsk omtalt som Vesterfjell-halvøya.»

    Se s. 93 http://munin.uit.no/bitstream/handle/10037/2512/thesis.pdf?sequence=1

    Kommunenavnet for Namsos er på sørsamisk NAMSOVSE (variant Namsose), genitivsform sammen med ordet for kommune: Namsovsen tjïelte

    kilde: info fra språkkonsulent

Legg att eit svar

Epostadressa di blir ikkje synleg. Påkravde felt er merka *